2016年10月17日 星期一

對於法語、法文、法國的資訊來源(持續更新中)

開始接觸法文之後到處搜尋了很多資料
想整理一些自己比較常用、別人推薦的資源
再加上一點點個人的經驗
希望可以造福大眾
也歡迎大家的批評指教

報紙
整體而言,看慣台灣報紙的我們一定會覺得法國報紙的文長都好長!所以看完一篇報導加上消化單字片語文意......真的要花上一些時間。另外,法國的國家傳統本來就是自由主義偏向社會主義(不等於共產主義喔),讀者們應該在閱讀的過程中會漸漸發現,記者們大多在努力維持中立的同時會帶有「維護公平正義」、「維護言論自由」的基調。

世界報Le Monde: http://www.lemonde.fr/
法國第二大的全國性日報,但國際知名度超級高,台灣許多大學圖書館裡的外語日報都看得到它的身影。立場為中間偏左,新聞長度篇長,用字遣詞比較雕琢,因此文章偏難,每篇文案的專題、專業傾向高,有助於深入了解某一特定議題。

解放報Librération:http://www.liberation.fr/
創辦時走深左的精英路線,現在漸漸往中間修正,不過讀者仍多為高階公務人員、大學生、學者等高階知識份子,可見解放報所刊登的報導其實是眾多報紙中,相對較有能力影響國家政策走向的報紙。

費加洛報Le Ficaro:http://www.lefigaro.fr/
法國國內發行量最大的報紙,立場為中間偏右,傾向傳統自由主義。費加洛正是《費加洛婚禮》中的主人翁費加洛,該報的座右銘Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur(倘若批評不自由,則讚美亦無意義)也正是劇終時費加洛的獨白。總編輯的社論算是費加洛報的重要賣點,透過這種直接灌輸來說服讀者接受媒介的觀點,達到輿論引導、社會教化的目的。

人道報L'Humanité:http://www.humanite.fr/
曾為法國共產黨的報業,現在已經獨立營運,但事實上就是共產黨的報紙,立場鮮明,持續針對資本主義、帝國主義所造成的社會不公等現象進行批判。近年因法國社會黨執政成效不彰,有些法國評論家會以「連人道報都無法替執政黨背書」等類似的評論來嘲諷社會黨民心盡失。

回聲報Les Échos:http://www.lesechos.fr/
法國最具權威性的經濟類日報,性質類似彭博,是一個經濟學家針對政經議題抒發己見與提供政策或投資建議的平台,對財經與經濟議題有興趣的朋友可以參考。

今日台灣Taiwan Info:http://taiwaninfo.nat.gov.tw/mp.asp?mp=4
我國外交部的對外宣傳工具,其實就是把台灣的重要新聞翻譯成法文,所以對我們而言比較輕鬆易懂,也可以幫助我們在面對Francophone的時候可以比較精確地向他們說明我們的故事。

廣播電台

2016年8月16日 星期二

翻譯練習─En Zambie, le président Edgar Lungu réélu de justesse dès le premier tour

新聞來源:http://www.lemonde.fr/afrique/article/2016/08/15/zambie-le-president-edgar-lungu-reelu_4983016_3212.html#YKHiu6Kg2HQE6DJQ.99

!歡迎指正錯誤!

En Zambie, le président Edgar Lungu réélu de justesse dès le premier tour
尚比亞總統倫古在第一輪選舉中確定獲得連任

尚比亞11日舉行第一輪總統選舉,現任總統倫古(Edgar Lungu)得票率50.35%,打敗主要對手希奇萊馬(Hakainde Hichilema)的47.67%。尚比亞選委會表示,倫古得票率已跨越50%門檻,因此順利當選,不須進行第二輪投票。反對黨聞言,痛批選委會和執政黨聯合舞弊,並表示將訴請大法官釋憲,盼能宣布選舉無效。

Et soudain, une explosion de joie jaillit(jaillir噴射) dans les rangs des supporteurs du président Edgar Lungu. Sa réélection vient d’être annoncée au micro. Les bouchons de vin pétillant(波光粼粼) sautent, un portrait officiel du chef d’Etat est levé, les poings serrés se dressent, et les militants dansent et chantent dans l’immense salle octogonale du centre de conférence international de Lusaka.
總統倫古(Edgar Lungu)的支持群眾中突然爆出喜悅的歡呼。倫古以些微的領先再度當選,在盧薩卡國際會議中心的八角大廳,慶祝的葡萄酒瓶塞到處飛躍,總統的肖像被高高舉起,支持著高舉著緊握的拳頭,而支持者則是又唱又跳。


2016年8月1日 星期一

翻譯練習─Pékin n’a pas de «droits historiques» en mer de Chine méridionale, estime la CPA

新聞來源:http://www.rfi.fr/asie-pacifique/20160712-chine-philippines-revendications-mer-meridionale-cpa-territoriales

!歡迎指正錯誤!

Pékin n’a pas de «droits historiques» en mer de Chine méridionale, estime la CPA
國際常設仲裁法院認為北京當局在南海無法擁有歷史權力

La Cour permanente d'arbitrage (CPA) de La Haye a estimé, mardi 12 juillet, que la Chine n'avait pas, historiquement, de raison valable de revendiquer les eaux de la mer de Chine méridionale. Une zone riche en ressources énergétiques notamment. Pékin a d'ores et déjà(已經) rejeté le jugement, qui donne raison de fait aux Philippines, à l'origine de la plainte.
位在海牙的國際常設仲裁法院在7月12日星期三表示,中國沒有歷史上的正當理由可以主張在富含經濟資源之南海水域的權利。北京當局已經拒絕此一由菲律賓所提之案件的裁決。

La décision de la CPA était très attendue, tant le dossier est chaud. Les juges de la Cour permanente d'arbitrage (CPA), qui siègent à La Haye, ont rejeté mardi 12 juillet les revendications de Pékin concernant les droits économiques en mer de Chine méridionale, accordant là une victoire aux Philippines.
由於此案棘手,國際常設仲裁法院的裁決頗受各界關注,國際常設仲裁法院的法官在7月12日星期三拒絕了北京當局對於在南海經濟權力的要求,因之成為菲律賓的勝利。

Les magistrats(法官) ont rendu un jugement on ne peut plus clair : « Le tribunal juge qu'il n'y a aucun fondement juridique pour que la Chine revendique des droits historiques sur des ressources dans les zones maritimes à l'intérieur de la "ligne en neuf traits" », a indiqué la CPA dans un communiqué. La Chine, qui a boycotté les audiences, se fonde en effet sur une délimitation(劃界) en « neuf pointillés » apparue sur des cartes chinoises datant des années 1940. La Chine a « violé les droits souverains » des Philippines, estiment encore les juges.
法官在公報中給了一個再清楚不過的裁決:「仲裁庭判定中國對於『九段線』以內海洋區域的資源之歷史上權利的主張並沒有任何法律基礎。」杯葛聽證程序的中國,其基於九段線的劃界應追溯回一些1940年代的中國地圖,而法官裁定中國侵害菲律賓的主權權利。


2016年6月24日 星期五

翻譯練習─Louise Arbour recoit l'un des Prix Tang 2016

新聞來源:http://nouvelles.umontreal.ca/2016/06/21/louise-arbour-recoit-lun-des-prix-tang-2016/

!歡迎指正錯誤!

Louise Arbour recoit l'un des Prix Tang 2016
路易絲.阿爾布爾榮獲2016唐獎

Louise Arbour est la lauréate 2016 du prix Tang dans la catégorie État de droit. Le comité de sélection déclare lui avoir accordé ce prix en reconnaissance de sa contribution à la justice pénale internationale et de ses efforts de promotion des droits de l’homme, de la liberté et de la paix. Cette distinction comprend un prix de 1,24 M$ US, en plus d’une subvention de plus de 300 000 $ US.
路易絲.阿爾布爾是2016唐獎法治獎的獲獎人。唐獎評選委員會將法治獎頒發給阿爾布爾以表彰其對國際刑事司法之貢獻,與其推廣人權、自由、及和平的努力。此一榮譽並給予1.24百萬美元(新台幣4千萬元)及30萬美元(新台幣1千萬元)的研究補助費。

Fondés en 2012 par Samuel Yin, les Prix Tang sont décernés à des personnalités phares qui se distinguent sur la scène internationale dans l’un des quatre domaines suivants : développement durable, science biopharmaceutique, sinologie et état de droit.
唐獎於2012年由尹衍樑博士設立,授獎予在永續發展、生技醫藥、漢學、及法制等四大領域有卓越發展的成就者。

Diplômée de la Faculté de droit de l’Université de Montréal et coprésidente de la campagne de financement Campus Montréal, Louise Arbour est juriste en résidence au cabinet Borden Ladner Gervais et fournit des conseils stratégiques aux avocats du groupe Litige. Me Arbour a siégé à la Cour suprême du Canada, à la Cour d’appel de l’Ontario et à la Haute Cour de justice de l’Ontario. Elle a occupé des postes importants à l’Organisation des Nations unies, dont celui de haute-commissaire aux droits de l’homme, et elle siège à la Commission internationale contre la peine de mort et à la Commission mondiale sur les politiques en matière de drogues. Louise Arbour a reçu de nombreux doctorats honorifiques, dont un de l’Université de Montréal, et elle est compagnon de l’Ordre du Canada depuis 2007 et grande officière de l’Ordre national du Québec depuis 2009.
法學家阿爾布爾畢業於蒙特婁大學法學院,並任蒙特婁校園募捐活動聯席主席,現任職於加拿大博歷維律師事務所(Borden Ladner Gervais, BLG),提供律師面對團體訴訟的策略建議。阿爾布爾曾於加拿大最高法院、安大略省上訴法院、及安大略省最高法院等單位服務、擔任聯合國人權事務高級專員,並曾任職於國際反對死刑委員會及有關毒品政策的世界委員會。阿爾布爾曾獲蒙特婁大學頒發多個榮譽博士學位,並於2007年及2009年分別獲加拿大政府與魁北克省頒發勳章。


2016年6月11日 星期六

list

從很多人口中與文字中發現的好書好電影

亞洲
張愛玲《半生緣》 
張愛玲《金鎖記》 
邱妙津《蒙馬特遺書》 
東野圭吾《嫌疑犯X的現身》
歐洲
吉朋《羅馬帝國衰亡史》 
賽萬提斯《唐,吉軻德》 
福山《政治秩序的起源》上卷、下卷 
威廉‧夏伊勒《1940法國陷落》卷一、卷二、卷三 
東尼.賈德《戰後歐洲六十年》卷一、卷二、卷三、卷四 
亨德里克‧威廉‧房龍,約翰‧梅里曼,羅勃‧蘇利文 《人類的故事》 
克羅斯比《哥倫布大交換:1492年以後的生物影響和文化衝擊》 
賈德‧戴蒙 《槍砲、病菌與鋼鐵》 
尤瓦爾·赫拉利《人類簡史》 
王慧萍《怪物考(新版):西方中世紀的怪物世界》 
諾爾曼‧龐茲《中世紀城市》 
彼得‧克拉克《歐洲城鎮史:400-2000年》 
卡羅琳.芬寇爾 《鄂圖曼帝國三部曲1300-1923:奧斯曼的黃粱夢》 
拉丁美洲
馬奎斯《百年孤寂》 
加萊亞諾《拉丁美洲被切開的血管》 
米格爾·萊昂-波爾蒂利亞《戰敗者的目光》
俄羅斯
托爾斯泰《安娜‧卡列尼娜》
托爾斯泰《戰爭與和平》
托爾斯泰《復活》
其他 
赫塞《徬徨少年史》 
奧比‧薩克斯《斷臂上的花朵》(南非前大法官) 
娜歐蜜‧歐蕾斯柯斯,艾瑞克‧康威 《西方文明的崩潰:氣候變遷,人類會有怎樣的未來?》 
約翰‧克拉克《改變歷史的地圖與製圖師:藏在地圖裡的智識美學與權力遊戲》 
哈拉瑞《人類大命運:從智人到神人》

電影

大陸
張藝謀《我的父親母親》
台灣
侯孝賢《童年往事》 
侯孝賢《戀戀風塵》 
侯孝賢《悲情城市》 
侯孝賢《紅氣球之旅》
二戰電影
法國   梅爾維爾《沉靜如海》
波蘭   羅曼波蘭斯基《戰地琴人》 
波蘭   華依達《愛在波蘭戰火時》
V義大利  羅貝托·貝尼尼《美麗人生》 
義大利  朱賽貝·托納多雷《西西里的美麗傳說》 
南斯拉夫 艾米爾·庫斯杜力卡《地下社會》 
丹麥   馬汀贊帝維《拆彈少年》(或譯《地雷區》)
V俄羅斯  費多爾·邦達爾丘克《史達林格勒》 
美國   史蒂芬‧史匹柏《辛德勒名單》  
美國   卓別林《大獨裁者》 
美國   麥可·寇蒂斯《北非諜影》
美國   安東尼·明格拉《英倫情人》 
冷戰電影
德國   沃夫岡·貝克《再見列寧!》 
德國   林德·豪爾曼《西柏林戀曲》 
德國   丹尼斯・甘塞爾《惡魔教室》 
德國   鬆克·沃特曼《伯爾尼的奇蹟》 
V德國   弗洛里安·亨克爾·馮·杜能斯馬克《竊聽風暴》 
羅馬尼亞 柯內流·波藍波宇《布加勒斯特以東午後八分》 
美國   史蒂芬·史匹柏《間諜橋》

義大利
馬可·圖利歐·吉歐達納《燦爛時光》
墨西哥
阿利安卓·崗札雷·伊納利圖《愛情像母狗》 
阿利安卓·崗札雷·伊納利圖《靈魂的重量》 
阿利安卓·崗札雷·伊納利圖《火線交錯》
美國
史蒂芬·戴爾卓《時時刻刻》 
英國
史都華默多克《戀夏小情歌》
以色列
阿里·福爾曼《與巴席爾跳華爾滋》 
阿里·福爾曼《9.99美元》
波蘭
奇士勞斯基《電影狂》 
V奇士勞斯基《白色情迷》 
V奇士勞斯基《紅色情深》 
V奇士勞斯基《藍色情挑》 

影集

《麻醉風暴》I II
《紙牌屋》
《副人之仁》
《新聞急先鋒》
《百年酒館》
《指定倖存者》
V《部長大人》
V《首相大人》
V《外交大人》
《超時空奇俠》
《新世紀福爾摩斯》

2016年2月5日 星期五

翻譯練習─Pourquoi le Luxembourg veut-il faire des forages sur les astéroïdes ?

新聞來源:http://www.europe1.fr/sciences/pourquoi-le-luxembourg-veut-il-faire-des-forages-sur-les-asteroides-2662051

!歡迎指正錯誤!

Pourquoi le Luxembourg veut-il faire des forages sur les astéroïdes ?
盧森堡為何進行小行星鑽孔工程?

Alain Cirou a détaillé mercredi dans Europe Midi l'initiative du Luxembourg, qui veut encourager l'exploitation minière des astéroïdes.
Alain Cirou週三在《午夜歐洲》詳細說明盧森堡有關鼓勵小行星礦物資源開發的倡議。

C’est un scénario qui semble sorti d’un film de science-fiction. Le Luxembourg a présenté mercredi un ambitieux programme visant à encourager l’exploitation des ressources minières des astéroïdes. Alain Cirou a expliqué mercredi dans Europe Midi les enjeux de cette initiative, qui arrive deux mois après le Space Act américain. Le Grand-Duché veut attirer sur(吸引...) son territoire des investisseurs prêts à se lancer dans la conquête des ressources naturelles de l'espace en créant un "cadre réglementaire et juridique" favorable.
這看似是一種出自於科幻電影的情節。盧森堡在週三提出此一鼓勵小行星礦物資源開發之極具野心的計畫。Alain Cirou在《午夜歐洲》解釋這項在美國發布太空行動兩個月後所提出的倡議所面對的挑戰。盧森堡大公國希望藉此吸引境內準備好前往征服太空自然資源並建立一個有利的「監管與法律框架」的投資者。


2014年8月12日 星期二

致敬

A shocking news came this morning that an awesome person left  us.

Lists and lists and lists of his works have been presented to the world to memorize him as a great actor that has brought us more than we can ever understand. But one thing has barely been mentioned.

He was a musician.

He was actually graduated from Julliard Music School. One of his movies, August Rush, has brought this school again on stage. But people rarely mention this.

Well, on the other hand, Genie is a role that a lot of reports are talking about.

To me, the Wizard in August Rush and Genie in Aladdin are the two characters that demonstrated the most of our respectful Mr. Robin Williams. He brought laughter and beauty of art and music to the world, while no one knows exactly how he feels in the bottom of his heart.

The Wizard is  incredibly talented and with a unique eye. He doesn't want to be trapped in the normal lives and chooses to be a man that could show his talent and present more musicians to the world.
Genie also has an enormous power that no one could ever understand or even master. However, rules always have to be followed. Only if a master set him free can he actually be free.

They are just like Robin Williams, aren't they? Only at this point, he is his own master, and I suppose he chose this way to set himself free.

So you are free now, Genie. Thank you for bringing the world more than any simple three wishes could ever achieve.

Thank you, for being my inspiration.