開始接觸法文之後到處搜尋了很多資料
想整理一些自己比較常用、別人推薦的資源
再加上一點點個人的經驗
希望可以造福大眾
也歡迎大家的批評指教
報紙
整體而言,看慣台灣報紙的我們一定會覺得法國報紙的文長都好長!所以看完一篇報導加上消化單字片語文意......真的要花上一些時間。另外,法國的國家傳統本來就是自由主義偏向社會主義(不等於共產主義喔),讀者們應該在閱讀的過程中會漸漸發現,記者們大多在努力維持中立的同時會帶有「維護公平正義」、「維護言論自由」的基調。
世界報Le Monde: http://www.lemonde.fr/
法國第二大的全國性日報,但國際知名度超級高,台灣許多大學圖書館裡的外語日報都看得到它的身影。立場為中間偏左,新聞長度篇長,用字遣詞比較雕琢,因此文章偏難,每篇文案的專題、專業傾向高,有助於深入了解某一特定議題。
解放報Librération:http://www.liberation.fr/
創辦時走深左的精英路線,現在漸漸往中間修正,不過讀者仍多為高階公務人員、大學生、學者等高階知識份子,可見解放報所刊登的報導其實是眾多報紙中,相對較有能力影響國家政策走向的報紙。
費加洛報Le Ficaro:http://www.lefigaro.fr/
法國國內發行量最大的報紙,立場為中間偏右,傾向傳統自由主義。費加洛正是《費加洛婚禮》中的主人翁費加洛,該報的座右銘Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur(倘若批評不自由,則讚美亦無意義)也正是劇終時費加洛的獨白。總編輯的社論算是費加洛報的重要賣點,透過這種直接灌輸來說服讀者接受媒介的觀點,達到輿論引導、社會教化的目的。
人道報L'Humanité:http://www.humanite.fr/
曾為法國共產黨的報業,現在已經獨立營運,但事實上就是共產黨的報紙,立場鮮明,持續針對資本主義、帝國主義所造成的社會不公等現象進行批判。近年因法國社會黨執政成效不彰,有些法國評論家會以「連人道報都無法替執政黨背書」等類似的評論來嘲諷社會黨民心盡失。
回聲報Les Échos:http://www.lesechos.fr/
法國最具權威性的經濟類日報,性質類似彭博,是一個經濟學家針對政經議題抒發己見與提供政策或投資建議的平台,對財經與經濟議題有興趣的朋友可以參考。
今日台灣Taiwan Info:http://taiwaninfo.nat.gov.tw/mp.asp?mp=4
我國外交部的對外宣傳工具,其實就是把台灣的重要新聞翻譯成法文,所以對我們而言比較輕鬆易懂,也可以幫助我們在面對Francophone的時候可以比較精確地向他們說明我們的故事。
廣播電台